Plantem as sementes da paz pelo grande caminho do diálogo
Mensagem de Ano-Novo
BRASIL SEIKYO, EDIÇÃO Nº 1969, PÁG. A1, 01 DE JANEIRO DE 2009.
Daisaku Ikeda, presidente da SGI
Sinceras congratulações e os melhores votos neste festivo início do Ano dos Jovens e da Vitória!
O sol Soka continua a iluminar o mundo com a revigorante e eterna luz de um novo amanhecer, revelando um claro caminho de esperança e boa sorte para todos os povos. Tenho certeza de que ele brilhará com mais intensidade ao longo da história da humanidade.
Lancemo-nos orgulhosamente a este ano de extraordinário triunfo, visando ao 80o aniversário da Soka Gakkai e ao 35o aniversário da SGI em 2010!
Em 1974, há 35 anos, visitei a China e a antiga União Soviética. Ambas as nações viviam em clima de tensão. No Japão, uma enxurrada de críticas caíam sobre mim. Por não entenderem os reais motivos, muitos questionavam a viagem a nações que não tinham uma crença religiosa. Porém, encontrei e conversei com muitos cidadãos comuns em cada uma dessas nações, criando laços de amizade. Acreditava firmemente que um intercâmbio entre os povos, por transcender todas as diferenças, era o caminho para construir uma base inabalável para a paz. Também engajei-me numa franca discussão com os líderes das duas nações.
No ano seguinte, em janeiro de 1975, viajei para os Estados Unidos e lá também empreendi significativos diálogos com líderes-chave para a paz.
Quase no fim da minha estada em terras norte-americanas, ainda em janeiro, a SGI foi fundada na Ilha de Guam. Ou seja, a organização foi estabelecida em meio aos esforços para aproximar os Estados Unidos, a China e a União Soviética. O diálogo foi a estratégia empregada num mundo coberto pelas nuvens escuras da Guerra Fria.
A história nos ensina a amarga lição de que o coercivo equilíbrio de potências e as tentativas de resolver conflitos pela força militar só criam mais divisões. O diálogo é a chave para edificar a paz e conquistar a vitória de nossa humanidade interior. Desde que a SGI foi estabelecida, essa verdade continua a ecoar vibrantemente pelo globo terrestre como o brado dos cidadãos do mundo.
René Dubos (1901-1982), eminente microbiologista franco-americano, com quem me encontrei por recomendação do historiador britânico Arnold J. Toynbee (1889-1975), advertiu: “Apesar das conquistas científicas e tecnológicas, sofremos de falta de reação, de coragem, e nos tornamos uma sociedade conservadora, satisfeita com o atual curso dos acontecimentos”.1
Hoje, a humanidade necessita de coragem e esperança para escolher um novo caminho de mudanças — em prol do desenvolvimento sustentável e da paz duradoura. Transmitir energia, coragem e a filosofia da esperança às sociedades do mundo inteiro, eis a missão da SGI.
Nosso movimento não é algo abstrato ou fora da realidade diária. Manifesta-se na relação com as pessoas a nossa volta, do convívio imediato — nossa vizinhança, comunidade e sociedade. É um movimento que se propaga de pessoa a pessoa, por meio do sincero diálogo de vida a vida.
O Dr. N. Radhakrishnan, famoso estudioso de Gandhi e defensor dos direitos humanos, com quem compartilhei vários pensamentos, também observou que “o verdadeiro diálogo transforma pontos de vista conflitantes, que dividem povos, em pontes que os unem”.2 Tenho encontrado e conversado com milhares de líderes e pensadores de diferentes nacionalidades, etnias, religiões e ideologias. Em cada um desses encontros, quanto maior a diferença entre nós, mais me concentro em compreender o pensamento e o sentimento alheio. Amizade pura e sincera é o que move minhas ações.
Embora existam inúmeras diferenças entre os homens, ainda assim, são seres humanos. Todos se deparam com as mesmas questões fundamentais da existência — nascimento, envelhecimento, doença e morte. Não é exagero dizer que o diálogo entre civilizações é essencialmente um diálogo entre seres humanos, uma vida tocando outra, um coração se comunicando com outro.
Sêneca, filósofo da Roma antiga, descreveu o efeito que a filosofia deve ter em nossa vida: “A primeira coisa que a filosofia deve proporcionar é o sentimento de solidariedade, companheirismo e sociabilidade”.3 Essas qualidades são igualmente importantes para nós. No mundo moderno, as relações estão se tornando cada vez mais superficiais e transitórias. Precisamos, portanto, edificar uma nova comunidade que seja um oásis para o coração humano. Com apoio e respeito mútuos, podemos estabelecer e expandir a rede de amizade. Em vez de nos fecharmos em nossa concha, precisamos nos abrir e contribuir ativamente para a prosperidade e a melhoria da sociedade.
A Lei Mística é a fonte de poderoso vigor e criatividade para abrir o caminho de uma nova era, de uma nova sociedade. Nós, da SGI, ao compartilharmos os laços de mestre e discípulo e uma missão infinitamente profunda, demonstramos o poder fundamental da Lei Mística nas comunidades do mundo inteiro.
Nitiren Daishonin declara: “Um grande mal prenuncia a chegada de um grande bem. Se todo o Jambudvipa [o mundo inteiro] for atirado ao caos, não haverá dúvida de que [o Sutra de Lótus] ‘será amplamente propagado por todo o Jambudvipa’”.4 Nosso mundo enfrenta desafios intimidadores, dentre os quais se destacam as questões ambientais urgentes e a crise financeira “do século”. Em meio a tudo isso — com o surgimento de líderes jovens, na camada popular, bradando por mudanças — entramos num período de transformação e harmonia históricas.
O mundo procura por uma força unificada de cidadãos comuns, pessoas-chave para a construção de uma sociedade melhor.
Em nosso mundo, os membros da SGI são presença de valor inestimável. Cada um dos senhores gera ondas de diálogo por meio de esforços pacientes e perseverantes, contribuindo para o bem de suas respectivas comunidades como pilares de confiança, olhos de consciência e grandes naus de esperança.5 Da perspectiva do budismo, os senhores são tesouros genuínos de seu país, tesouros preciosos da humanidade.
Nitiren Daishonin diz: “Grande alegria é a que uma pessoa experimenta quando compreende pela primeira vez que, desde o início, é um buda. O Nam-myoho-rengue-kyo é a maior das alegrias”.6 Sempre que os senhores se lançam corajosamente ao diálogo e tocam o coração de alguém, chegam à profunda consciência da dignidade da vida e geram ondas de contagiante alegria de viver a inúmeras outras pessoas.
O grande humanista holandês Erasmo (1469-1536) declarou em nome da paz: “A denominação comum ‘ser humano’ é suficiente. Nada mais é necessário acrescentar para os homens conviverem em harmonia”.7 Ele também disse: “[Seria melhor] refletir: se este mundo, o planeta Terra, é a pátria comum de todos que nele respiram e vivem, então, o nome de uma pátria é razão suficiente para unir seus compatriotas”.8 As palavras de Erasmo ressoam profundamente com os nossos ideais.
O movimento da SGI em prol da paz, da cultura e da educação em concordância com os princípios universais de humanismo e alicerçado na Lei Mística — o ensino da suprema dignidade da vida — propagou-se para 192 países e territórios. Solidamente estabelecidas estão as bases do Kossen-rufu mundial. Junto com os senhores, meus nobres amigos, criei o tempo e estabeleci o palco para a propagação mundial do Budismo de Nitiren Daishonin.
Sinto imensa alegria ao ver os estimados membros da Divisão dos Jovens conduzirem o bastão da paz, que eu lhes passei, pelo grande caminho Soka rumo ao infinito futuro.
Meu mestre e segundo presidente da Soka Gakkai, Jossei Toda, bradou a todos nós: “Desenvolvam pessoas de capacidade! Este é o caminho mais seguro para a vitória no futuro!” Esta é a regra dourada para o sucesso.
Dediquem-se na criação de jovens que venham a se tornar líderes ainda mais capazes que os senhores. Façam a vida brilhar com o nobre espírito de mestre e discípulo e ergam o mais digno “castelo do povo” e a mais sólida “fortaleza de jovens” nunca antes vistos na história do Kossen-rufu.
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), grande escritor alemão, declarou:
“Como desfrutar uma vida longa e feliz?”
Deves sempre buscar o que há de mais sublime:
O sublime desconhecido oferece muitas coisas,
E a ele tempo e eternidade não impõem limites.9
As atividades diárias da SGI — por meio das quais os senhores lapidam e elevam a condição de vida, bem como ajudam outros a fazer o mesmo — são uma fonte infinita de valor que brilhará eternamente. Constituem esforços louváveis pela paz que adornarão a vida com elevada satisfação, alegria e realização.
Minha esposa e eu continuaremos a recitar sincero Daimoku para que os senhores, preciosos companheiros, desfrutem perfeita saúde, longa vida, harmonia e felicidade, e para que a comunidade e o país de cada um usufrua segurança e prosperidade.
Avancemos juntos neste novo ano, atuando com disposição para conquistarmos grandes vitórias, com o coração embalado por uma canção de júbilo e glória!
Em 1o de janeiro de 2009
Daisaku Ikeda
Presidente da Soka Gakkai Internacional
Notas: 1. DUBOS, René. Reason Wake (O Despertar da Razão). Nova York: Columbia University Press, 1970, p. 75. 2. RADHAKRISHNAN, N. The Living Dialogue: Socrates to Ikeda (Diálogo Vivo: de Sócrates a Ikeda). Nova Délhi: Gandhi Media Center, 2006, p. 35. 3. SENECA, Ad Lucilium, Epistulae Morales. Richard M. Gummere, trad. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1989, v. 1, p. 21. 4. The Writings of Nichiren Daishonin, v. 1, p. 1122. 5. Em “Abertura dos olhos”, Daishonin diz: ”Eu serei o pilar do Japão. Eu serei os olhos do Japão. Eu serei a grande nau que conduzirá o Japão. Este é o meu juramento, jamais recuarei um único passo!” (Os Escritos de Nitiren Daishonin, v. 4, p. 201). 6. Ongui Kuden (Registro dos Ensinos Orais), pp. 211-212. 7. Erasmo, The Complaint of Peace (O Protesto da Paz). Nova York: Cosmo, Inc., 2004, p. 9. 8. Ibidem, p. 60. 9. GOETHE, Johann Wolfgang. “Zahme Xenien III” (Gentle Epigramas III), in Gedichte, 1800-1832 (Poemas, 1800-1832), compilado por Karl Eibl. Frankfurt am Main: Deutscher Klassiker Verlag, 1988, p. 643.
2 comentários:
feliz 2009 pra você querida e tudo de bom! beijos!
top [url=http://www.c-online-casino.co.uk/]c-online-casino.co.uk[/url] check the latest [url=http://www.realcazinoz.com/]realcazinoz[/url] manumitted no consign reward at the leading [url=http://www.baywatchcasino.com/]casino online
[/url].
Postar um comentário